因漢化「黃油」牟利,漢化大佬被抓捕,老二次元發佈社死評論

芹沼花依今天瘦了嗎?各位,欢迎光临二次元世界!体验动漫生活,感受动漫情调,追求动漫爱情,回忆动漫人生。

在二次元中會有「生肉」「漢化」這類說法,指的是翻譯方面的內容,因為有一些二次元的動漫或者遊戲,原版本並不是中文,所以第一手外語版被大家成為「生肉」。當然,這類內容一般很難有人能看懂,只能看圖不知道角色到底說了什麼或者劇情描述是什麼樣子的,所以就出現了很多「漢化組」來幫大家漢化這些資料。

一般來說「漢化組」都是為愛發電,而且有一些二次元的內容是不妥當的,只能偷偷漢化不敢說出來,但是還是有一些比較出名的漢化組,如……咳咳,就不暴露了。

不過也有一些漢化組飄起來了,靠著這一門路開始賺錢,因為大家都知道這裡面是存在很大商機的。就像是看電影電視劇,一些國外的片子很好看,但是中國沒有人買版權,而這些漢化組就將這些東西搬過來,自己建立了一個網站,讓有需要的人註冊會員(給錢)就能看。而從實際情況來看,這類需求是不小的,所以牟利並不少。

當然,大家也看出來了,其中存在版權以及其它問題,比如漢化的內容不符合中國要求,就這是有問題的傳播了。於是,最近又有相關部門通報,有一個知名漢化組(疑似是心願社)的漢化大神被捕,被捕的原因就是「販賣牟利」。

對於這件事情肯定是沒有問題的,牟利這一款兒確實不對,另外這個漢化組漢化的內容也確實存在問題,不應該做這樣的事情。不過上面也說了,對於這些漢化組,中國很多老二次元們還是比較喜歡的,因為滿足的他們的需求,當然這樣的做法是不對的,不能助長這樣的風氣……

於是,就有老二次元在這條消息的評論區做出了迷惑行為,有人開始歎息,發了一個「唉」和「哭泣」的表情,還有人發了「又少了一位司機」並且配上了表達氣憤心情的話。這樣的迷惑做法肯定是不對的,還是那句話,這種行為不能認可和助長,另外……大家看清楚這是什麼地方呀!

這些老二次元們的發言直接被官方「逮住」直接來了個「社死」現場,這發評論前是沒過腦子吧?

真是讓人哭笑不得……不過就像是官方回復的那樣「潔身自好,文明用網!」對於這樣的行為我們還是不能助長的,這是原則問題。

好了,本期就聊到這裡,如有不同意見,歡迎留言。

脑洞漫无邊際,神作無可爭議

用戶評論