哈爾的移動城堡:原著中哈爾情感並不專一,女主實際也是個巫師

《哈爾的移動城堡》是吉蔔力工作室製作的一部受人喜愛的電影,改編自英國作家戴安娜·韋恩·鐘斯的《魔法師哈威爾與火之惡魔》。用她的話來說, 「我認為我以前從未遇到過像我這樣思考的人。直到他把我的書從頭到尾看了一遍。」,宮崎駿就是那麼認真的一個人, 他在保留原著之美的同時,電影也做了很多改動,得到了原著作者的高度認可。故事講述的是哈爾與蘇菲的愛情故事,哈爾愛好和平與自由,卻與火之惡魔簽下了詛咒協議,蘇菲清秀且善良,卻遭到荒野女巫嫉妒而變成90歲的老婆婆。 兩人偶遇,墜入愛河,譜寫出一段戰地戀曲。下面給大家帶來電影與原著的不同之處,有些方面一定大跌你的眼鏡。

十||蘇菲的家人

在電影中,蘇菲有一個妹妹,蕾蒂,她在麵包店做學徒。 然而,在小說中有一個重要的細節,蘇菲是三個孩子的大姐。蘇菲,蕾蒂和他們同父異母的妹妹瑪莎。在英格裡的土地上,在三個孩子中排行老大是很不幸的。每個人都知道,如果你們三個開始尋找自己的財富,你會首先失敗,而且最糟糕。這就是為什麼索菲甘願在這家帽子店當學徒,而她的姐妹們卻獲得了更好的學徒機會,也是為什麼當女巫對她施咒時,她能如此平靜的原因。

九||莎莉曼

電影裡莎莉曼是國王宮廷裡的首席魔法師,也是哈爾的魔法導師,是一名邪惡的角色。其實電影中的莎莉曼是書中兩個角色的結合。第一個是《哈爾》的導師潘斯戴蒙夫人,她並不是壞人,她警告索菲,惡魔可能會在哈爾體內紮根,可惜她被荒野女巫謀殺了。第二個是巫師本傑明·蘇裡曼,當荒野女巫威脅國王的女兒時,國王派他去荒原執行任務,對抗女巫。札斯廷王子也要去,在花了幾個月的時間勸說國王放他走之後,札斯廷王子出去找他。 在原著中,潘斯戴蒙夫人和蘇裡曼都沒有惡意。

八||王子身上的咒語

在電影中,賈斯汀王子是在扮演稻草人時被施了魔法。蘇菲給他起了個名字叫蘿蔔頭,他在真愛的親吻下變成了真正的王子,去阻止戰爭。但在小說中,他並不是王子。實際上,荒野女巫對王子的詛咒要可怕得多,是荒野女巫創造完美生命體計畫的一部分。

札斯廷王子的身體和蘇裡曼的身體混合在一起,正坐在荒野女巫的城堡裡等待哈爾獻上頭顱。蘇裡曼的頭骨和他大部分的魔法都藏在蘿蔔頭腦袋裡。電影中後面所有的情節都被修改了。

七||這場戰爭

在電影中,戰爭是很重要的情節,對劇情的發展有相當重要的作用,是核心。在戰爭中,哈爾既要獨自一人與其他黑暗魔法師戰鬥,又要時刻保持清醒,防止自己墜入黑暗。實際上在原著中,戰爭並不是故事情節的中心,文中只是提到了即將到來的戰爭,以及國王需要找到札斯廷王子並帶回王國的原因。 在書中,哈爾其實是花心大蘿蔔,帶著他的吉他去追求其他女人,到處沾花惹草,並躲避荒野女巫,戰爭從來不是核心劇情。

六||黑色入口

在電影中,它引出了哈爾過去的秘密,並揭示了他是如何變得無情的——他拯救了一個隕落的流星,這顆流星就是凱西法,它不想死,於是善良的哈爾貢獻了自己的心為它續命。蘇菲親眼目睹了這一切的發生,也為當下的故事情節設置了一個美麗的回憶,而在原著中,卻不是這樣。

在原著中,黑色入口將讀者帶到哈爾長大的地方——威爾士,給這本書帶來了巨大的衝擊。沒錯,和蘇菲的世界完全不同。一個有電子遊戲和電視的世界。哈爾就是豪厄爾·詹金斯,他是橄欖球俱樂部的成員,有一個姐姐、一個侄女和一個外甥。

內容未完結點擊第2頁繼續瀏覽
用戶評論